Der er visse skriftsteder i Bibelen, som sagtens kan få mange kristne, i dag, til at tage sig til hovedet. Blandt de mest vanskelige af Jesu udtalelser er nok den om at hade sin far og mor, for at kunne blive hans sande discipel. (Luk 14,26) Nøglen til løsning af dette problem er skjult i den betydning, som findes i det hebraiske ord שנא (udtales: soneh), som i den danske Bibel oversættes med hader.
Vi læser, at Gud elskede Jakob, men hadede Esau. (Mal 1,3) Dog kan vi se, at Gud i virkeligheden velsignede Esau stort, og at han endog advarede israelitterne om ikke at angribe Esaus sønner - ellers vil han trække sin beskyttelse tilbage. (1 Mos 33,9; 5 Mos 2,4-6) Jacob siges at have hadet sin første kone Lea. Men ved nærmere læsning, bliver det imidlertid klart, at Jakob simpelthen elskede Rakel HØJERE end Lea. (1 Mos 29,30) Men det er ikke alt.
Fx ser vi at Israels Gud kun tillader skilsmisse, når den er baseret på visse strenge betingelser, hvor det er umuligt at fortsætte giftemålet. Så når vores oversættelse siger, at Gud hader skilsmisse (Mal 2,16), må vi også her tolke den ud fra sin oprindelige betydning. Det betyder, iflg. Israels Gud, at valget om skilsmisse kun er en nødløsning og ikke en ideel måde at forholde sig til hinanden på. Alt dette sigter til, at ordet hade i bibelsk hebraisk egentlig betyder, at elske nogen eller noget mindre end noget andet.
Men spørgsmålet står endnu tilbage: Opfordrede Jesus sine tilhængere til at holde op med at ære deres forældre? Absolut ikke! Messias kalder os til et liv i radikalt discipelskab - MEN i forhold til den kærlighed vi har til vores forældre, skal vores kærlighed til ham være endnu større.