Sig mig, I, der vil være under loven: Hører I ikke, hvad loven siger (Gal 4,21)
... skriver Paulus til galaterne. Hvad mener han med det?
Det græske ord nomos ofte betyder, men ikke altid, Torahen (de fem Mosebøger). Men hvis det er Torahen, Paulus taler imod, så ville han ikke bruge den selvsamme lov, som ikke længere eksisterer, til at argumentere ud fra. Derfor giver det ikke nogen mening at sige, at han var imod den – for i så fald ville han ugyldiggøre sine egne argumenter.
Det kan være en udfordring for os at hitte rede i, hvilken salgs lov, Paulus taler om. Derfor må vi lade skrift belyse skrift, hvis vi vil vide, på hvilken måde Galaterne ville være under Loven.
Det græske ord Nomos kan betyde alt - lige fra almindelig skik og brug til lov og orden, ligesom det også bruges om Guds Lov eller om skikke og ritualer og uskrevne regler. Det bruges for det meste om Torahen (de fem Mosebøger) - og under tiden også om det Gamle Testamente som helhed, men det kan også betyde samfundets (Romerrigets) lovgivning. Hvis du ikke fik læst om det, kan du finde det her.
Svaret ligger i den billedtale, som Paulus kommer med i de følgende vers - om trælkvinden og den frie kvinde.